महानादे महावीर्ये महा मोहविनाशिनि । महाबन्धापहे देवि देहि नेत्रत्रयं मम
mahānāde mahāvīrye mahā mohavināśini | mahābandhāpahe devi dehi netratrayaṃ mama
အသံမဟာကြီးရှင် မယ်တော်၊ အင်အားမဟာကြီးရှင် မယ်တော်၊ မဟာမောဟကို ဖျက်ဆီးသူ မယ်တော်—မဟာချည်နှောင်မှုများကို ဖြုတ်ပေးသော ဒေဝီ မယ်တော်၊ ကျွန်ုပ်အား သုံးမျက်စိတော် (အမှန်မြင်ခြင်း) ကို ပေးသနားပါ။
A Pāṇḍava devotee
Scene: Devī radiates a great sound (mahānāda) like a cosmic resonance; bonds (chains/knots) fall away from the devotee; a luminous third eye opens on the devotee’s forehead, symbolizing awakened insight.
True sight is not merely physical; it is liberation from delusion and bondage through the Goddess’s grace.
No tīrtha is named; the verse is a direct boon-request within a devotional narrative.
None explicitly; it is a petitionary prayer for ‘netra-traya’ (higher vision).