कुतो वाऽगमनं तुभ्यं गन्तव्यं वा क्व सांप्रतम् । अत्राप्यागमने कार्यमुच्यतां मुनिसत्तम
kuto vā'gamanaṃ tubhyaṃ gantavyaṃ vā kva sāṃpratam | atrāpyāgamane kāryamucyatāṃ munisattama
သင်သည် ဘယ်မှ လာသနည်း၊ ယခု ဘယ်သို့ သွားမည်နည်း။ ထို့ပြင် ဤနေရာသို့ လာရောက်ခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်သည် အဘယ်နည်း—အို မုနိတို့အနက် အမြတ်ဆုံး၊ ကျွန်ုပ်တို့အား ပြောကြားပါ။
Brāhmaṇas led by Śātātapa (addressing Nārada)
Listener: Pārtha; within scene, brāhmaṇas address Skanda
Scene: A senior brāhmaṇa steps forward, palms joined, asking the sage about his origin, destination, and purpose; the assembly listens attentively.
It reflects dharmic curiosity—seeking the intention and teaching behind a sage’s movements and visit.
No tīrtha is explicitly identified in this verse; it sets up a travel-and-purpose explanation.
None; it is a formal inquiry inviting instruction from the muni.