नास्ति मातृसमं त्राणं नास्ति मातृसमा प्रपा । कुक्षिसंधारणाद्धात्री जननाज्जननी तथा
nāsti mātṛsamaṃ trāṇaṃ nāsti mātṛsamā prapā | kukṣisaṃdhāraṇāddhātrī jananājjananī tathā
မိခင်နှင့်တူသော ကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှု မရှိ၊ မိခင်နှင့်တူသော အနားယူရာ အမိုးအကာလည်း မရှိ။ ဝမ်းတွင်း၌ ထမ်းဆောင်ထားသဖြင့် «ဓာတရီ» (ထိန်းသိမ်းပံ့ပိုးသူ) ဟု ခေါ်ကြပြီး၊ မွေးဖွားပေးသဖြင့် «ဇနနီ» (မိခင်) ဟု ခေါ်ကြသည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta), contextually addressing the sages (deduced)
Scene: A mother depicted as ‘Dhātrī’: one hand on her womb (symbolic), another offering water like a prapā to travelers; the son receives protection under her shawl-like ‘shade’.
The mother is the highest protection and comfort, and her roles of sustaining and birthing are sacredly acknowledged.
No particular tīrtha is named; the imagery of prapā is metaphorical.
None; it offers devotional-ethical instruction through praise and definition of motherhood.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.