तेजसा दुर्दृशो भास्वान्प्रत्यक्षः समजायत
tejasā durdṛśo bhāsvānpratyakṣaḥ samajāyata
ထို့နောက် မီးတောက်သကဲ့သို့ တောက်ပသော တေဇောဓာတ်ကြောင့် မျက်စိမခံနိုင်သော ရောင်ခြည်ရှင် ဘာස්ဝန်သည် သူ့ရှေ့၌ တိုက်ရိုက် ပေါ်ထွန်းလာ၏။
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: A blazing solar deity (Ravi) appears directly before the ascetic—an orb of intolerable brilliance with anthropomorphic form emerging from light; the surrounding space is flooded with golden radiance.
Devotion and discipline culminate in darśana—direct, experiential manifestation of the deity.
No tīrtha is specified; the emphasis is on divine appearance (pratyakṣatā) as a devotional fruit.
No new prescription in this line; it states the result—Sūrya’s pratyakṣa-darśana.