क्षुत्तृट्छीतादिदमनं वधबन्धनताडनम् । नासाप्रवेधनं त्रासः प्रतोदांकुशताडनम्
kṣuttṛṭchītādidamanaṃ vadhabandhanatāḍanam | nāsāpravedhanaṃ trāsaḥ pratodāṃkuśatāḍanam
ဆာလောင်ခြင်း၊ ရေငတ်ခြင်း၊ အအေးနှင့် အခြားအရာတို့ဖြင့် ဖိနှိပ်ထိန်းချုပ်ခြင်းရှိ၏။ သတ်ဖြတ်ခြင်း၊ ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်ခြင်း၊ ရိုက်နှက်ခြင်းရှိ၏။ နှာခေါင်းဖောက်ခြင်း၊ အမြဲတမ်းကြောက်ရွံ့ခြင်းနှင့် မောင်းတံ၊ ဆင်ချိတ်တို့ဖြင့် ထိုးနှက်ခြင်းလည်းရှိ၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A stark tableau of embodied suffering: beings driven by hunger and thirst, shivering in cold, bound and beaten; a nose-piercing scene and the looming elephant-hook (aṅkuśa) symbolizing coercive control; the mood is admonitory, not sensational.
Cruelty and coercion are pervasive in worldly life; dharma calls for compassion and restraint.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None directly; the ethical implication aligns with ahiṃsā and humane conduct.