जनाः शतायुषः पंचभवंति न भवन्ति वा । अशीतिका विपद्यन्ते केचित्सप्ततिका नराः
janāḥ śatāyuṣaḥ paṃcabhavaṃti na bhavanti vā | aśītikā vipadyante kecitsaptatikā narāḥ
လူအချို့သည် နှစ်တစ်ရာအသက်ရှင်နိုင်ကြ—ထို့ထက်ပိုလည်း ဖြစ်နိုင်သကဲ့သို့ မဖြစ်နိုင်လည်း ဖြစ်တတ်သည်။ အချို့သည် ရှစ်ဆယ်တွင် သေဆုံးကြပြီး၊ အချို့သော ယောက်ျားများသည် ခုနစ်ဆယ်တွင်ပင် ကွယ်လွန်ကြသည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A timeline-like procession of people at different ages—youth, middle age, elder—some abruptly falling, illustrating unpredictability of lifespan.
Human lifespan is uncertain; therefore one should not postpone Dharma, devotion, or right living.
No Tīrtha is mentioned; the teaching is general.
None; the verse discusses variability of lifespan.