अयनस्योत्तरस्यादौ मकरं याति भास्करः । ततः कुम्भं च मीनं च राशे राश्यंतरं तथा
ayanasyottarasyādau makaraṃ yāti bhāskaraḥ | tataḥ kumbhaṃ ca mīnaṃ ca rāśe rāśyaṃtaraṃ tathā
မြောက်ဘက်လမ်းကြောင်း (ဥတ္တရာယဏ) အစတွင် ဘာස්ကရသည် မကရ (Capricorn) ရာသီသို့ ဝင်သည်။ ထို့နောက် ကုမ္ဘ (Aquarius) နှင့် မိန် (Pisces) သို့ အစဉ်လိုက် ရာသီတစ်ခုမှ တစ်ခုသို့ ကူးပြောင်းသွားသည်။
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Makara-saṅkrānti kāla (time-tīrtha)
Type: kshetra
Scene: Sūrya’s chariot entering the Makara sector of a zodiac wheel, then moving sequentially to Kumbha and Mīna; the rāśi symbols appear as celestial emblems around a mandala.
Time is sacred and orderly; the Sun’s regulated passage through signs mirrors dharma’s structure in the cosmos.
No specific tīrtha is mentioned; the verse focuses on calendrical cosmology (ayana and rāśi).
None directly; such passages commonly underpin observances tied to uttarāyaṇa and solar transitions.