अभिसृत्य स जग्राह रुद्रस्य रथकूबरम् । यदा स कूबरं क्रुद्धस्तारकः सहसाऽग्रहीत्
abhisṛtya sa jagrāha rudrasya rathakūbaram | yadā sa kūbaraṃ kruddhastārakaḥ sahasā'grahīt
သူသည် အလျင်အမြန် ရှေ့သို့တိုးကာ ရုဒြ၏ ရထားတိုင် (ကူဗရ) ကို ဖမ်းဆုပ်하였다။ ထိုအခါ ဒေါသထန်သော တာရကသည် ထိုတိုင်ကို ရုတ်တရက် ဆုပ်ကိုင်လိုက်သောအခါ—
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Tāraka rushes in and grabs the kūbara (chariot-pole) of Rudra’s chariot; the moment freezes at the brink of a decisive counterstroke.
Adharma attempts to destabilize the very vehicle of divine order; the Purāṇic frame shows that such aggression becomes the cause of its own downfall.
No pilgrimage site is praised in this verse; it continues the battlefield narration.
None; the verse is descriptive of the combat action.