विद्युज्जिह्वा रुद्रकाली शतोलूखलमेखला । शतघंटाकिंकिणिका चक्राक्षी चत्वरालया
vidyujjihvā rudrakālī śatolūkhalamekhalā | śataghaṃṭākiṃkiṇikā cakrākṣī catvarālayā
ထို့ပြင် ဝိဒျုဇ္ဇိဟ္ဝာ (မိုးကြိုးလျှာရှိသူ), ရုဒ్రကာလီ, သတောလူခလမေခလာ (အုတ်ခလတစ်ရာခါးပတ်ပတ်သူ), သတဃဏ္ဍာကိင်္ကိဏိကာ (ခေါင်းလောင်းတစ်ရာနှင့် တင်တင်မြည်သံအလှဆင်ရှိသူ), စက္ကရာက္ခီ (စက်ကရမျက်စိရှိသူ), နှင့် စတ್ವರာလယာ (လမ်းဆုံ/စတုရန်းတွင်နေသူ) တို့ဖြစ်သည်။
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: A Bhārata interlocutor (address clarified in v.69)
Scene: A procession-like revelation of fierce Mothers: lightning-tongued Vidyujjihvā, Rudrakālī, bell-adorned Śataghaṃṭākiṃkiṇikā, Cakrākṣī with a discus-like eye, and Catvarālayā stationed at a four-way crossing; the air vibrates with bells and storm-light.
Divine protection extends into liminal and feared spaces; the Mother’s fierce forms guard boundaries and remove hostile forces.
No named tīrtha appears; ‘Catvarālayā’ indicates a liminal dwelling-place (crossroads), not a particular pilgrimage site.
None; the verse continues the catalogue of epithets and forms.