इत्युक्तस्तं तथेत्याह तुष्टः कमलसंभवः । इत्युक्तोऽमरतां मेने दैत्यराज्यस्थितोऽसुरः
ityuktastaṃ tathetyāha tuṣṭaḥ kamalasaṃbhavaḥ | ityukto'maratāṃ mene daityarājyasthito'suraḥ
ထိုသို့ဆိုသော် ပန်းကြာမွေး ဘြဟ္မာသည် စိတ်ပျော်ရွှင်၍ «အဲဒီလိုပဲ ဖြစ်ပါစေ» ဟုတုံ့ပြန်၏။ ထိုစကားကိုရပြီး ဒೈတျာနိုင်ငံ၌ အာဏာတည်မြဲနေသော အသူရာသည် မိမိကိုယ်ကို မသေမရဏ ဟုထင်မြင်၏။
Narrator (frame speaker not explicit in excerpt)
Scene: Brahmā, satisfied, grants assent; the asura, seated in his daitya-kingdom, inwardly concludes he is immortal—an ironic calm before the storm.
Power gained through boons can inflate ego; mistaking conditional protection for true immortality leads to spiritual and moral ruin.
None is mentioned in this verse.
None; it narrates the granting of a boon and the asura’s resulting delusion.