कुक्कुटी बहुली दिव्यः कामदो भूरिवर्धनः । अमोघोऽमृतदो ह्यग्निः शत्रुघ्नः सर्वमोदनः
kukkuṭī bahulī divyaḥ kāmado bhūrivardhanaḥ | amogho'mṛtado hyagniḥ śatrughnaḥ sarvamodanaḥ
သင်သည် ကုက္ကုဋီ နှင့် ဘဟုလီ ဖြစ်တော်မူ၏။ ဒေဝတန်ခိုးရှိသော အရှင်၊ သင့်လျော်သော ဆန္ဒများကို ပေးသနားသူ၊ စည်းစိမ်တိုးပွားစေသူ ဖြစ်တော်မူ၏။ မလွဲမသွေ၊ အမృతကဲ့သို့ အသက်ပေးသူ၊ မီးတော်မူ၏၊ ရန်သူဖျက်ဆီးသူ၊ သတ္တဝါအားလုံးကို ပျော်ရွှင်စေသူ ဖြစ်တော်မူ၏။
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: Skanda is praised as divine wish-granter and abundance-increaser, surrounded by symbols of plenty (grain, lamps, ghee), with a purifying fire aura and a joyful assembly of devotees.
Devotion to Skanda is portrayed as both protective and life-giving—granting prosperity while destroying hostile forces.
No specific tīrtha is identified in this verse.
None stated; the verse supports stotra-recitation for abundance and protection.