ततः किंचित्प्रमिलिते मेनानेत्रांबुजद्वये । आविवेशमुखं रात्रिर्ब्रह्मणो वचनात्तदा
tataḥ kiṃcitpramilite menānetrāṃbujadvaye | āviveśamukhaṃ rātrirbrahmaṇo vacanāttadā
ထို့နောက် မေနာ၏ ကြာပန်းမျက်စိနှစ်ဖက် အနည်းငယ်ပိတ်သွားသောအခါ၊ ဘြဟ္မာ၏ အမိန့်တော်အတိုင်း ထိုအချိန်တွင် “ည” သည် သူမ၏ ပါးစပ်ထဲသို့ ဝင်ရောက်လာ하였다။
Sūta narrating (deduced).
Scene: Menā rests as her lotus-eyes gently close; the personified Night (Rātri/Vibhāvarī) subtly enters her mouth, guided by Brahmā’s unseen command—an intimate, cosmic conception scene in a Himalayan palace-hermitage.
Cosmic order operates through divine instruction; extraordinary births unfold by Brahmā’s sanctioned design.
No specific tīrtha is named; the setting is the Himalayan household of Himagiri.
None; it describes a supernatural event authorized by Brahmā.