किंचिच्छयाममुखोदग्रस्तनभागावनामिताम् । महौषधिगणबद्धमंत्रराजनिषेविताम्
kiṃcicchayāmamukhodagrastanabhāgāvanāmitām | mahauṣadhigaṇabaddhamaṃtrarājaniṣevitām
သူမ၏မျက်နှာသည် အနည်းငယ်မှောင်ရိပ်သွား၍ ရင်သားပြည့်ဝမှုကြောင့် ကိုယ်ခန္ဓာလည်း အနည်းငယ်ကွေးညွတ်နေသည်။ မဟာဆေးပင်များက စောင့်ရှောက်ကာ အာနုဘော်ကြီးသော မန္တရရာဇာများဖြင့် ဆောင်ရွက်ပူဇော်လျက်ရှိသည်။
Sūta narrating (deduced).
Tirtha: Himagiri (oṣadhi-pradhāna sacred mountain, implied)
Type: kshetra
Scene: Menā appears slightly darkened in face and physically burdened, attended by bundles of potent Himalayan herbs and ritual specialists reciting powerful mantras; the palace chamber feels like a sanctified healing room.
Purāṇic dharma integrates body and spirit—herbal care and mantra-protection together uphold auspicious life-events.
No tīrtha is mentioned; the verse focuses on sacred care within the Himalayan household.
Implied protective mantra-sevā and medicinal (auṣadhi) regimen, though no named rite is specified.