सरोषमोष्ठौ निर्भुज्य पश्यंत्येवात्यसूयया । केचित्स्वमुदरं क्रुद्धा निंदंति ताडयंति च
saroṣamoṣṭhau nirbhujya paśyaṃtyevātyasūyayā | kecitsvamudaraṃ kruddhā niṃdaṃti tāḍayaṃti ca
ဒေါသဖြင့် နှုတ်ခမ်းကို ကိုက်ကာ အလွန်မနာလိုစိတ်ဖြင့်သာ ကြည့်နေကြ၏။ အချို့သည် စိတ်ဆိုးကာ ကိုယ့်ဝမ်းကိုပင် ဆဲဆို၍ ထိုးနှက်ကြ၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Scene: Close-up intensity: figures bite their lips, eyes narrowed with envy; some strike their own bellies in rage, as if punishing hunger itself—an image of self-consuming anger.
Envy and anger consume the self; dharma warns that inner poisons harm the bearer more than the perceived rival.
No tirtha is referenced in this verse.
None.