जाते महासुरे तस्मिन्सर्व एव महासुराः । आजग्मुर्हर्षितास्तत्र तथा चासुरयोषितः
jāte mahāsure tasminsarva eva mahāsurāḥ | ājagmurharṣitāstatra tathā cāsurayoṣitaḥ
ထိုမဟာအဆုရကြီး မွေးဖွားလာသည့်အခါ မဟာအဆုရအားလုံးနှင့် အဆုရမိန်းမများပါ ပျော်ရွှင်ဝမ်းမြောက်စွာ ထိုနေရာသို့ ရောက်လာကြ၍ မိမိတို့၏ သူရဲကောင်း၏ မင်္ဂလာရောက်ရှိမှုကို အားရဝမ်းသာ ချီးမွမ်းကြလေ၏။
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Pṛthāsuta / epic-audience
Scene: All great asuras and their women arrive delighted, crowding the birth-chamber/court, garlanded and jubilant, celebrating their newborn champion.
Worldly power and factional pride arise quickly around a charismatic birth, but Purāṇic narratives later show that such joy is unstable without dharma.
No tīrtha is directly praised in this verse; it is a narrative setup within the Kaumārikākhaṇḍa for the ensuing cosmic conflict.
None; the verse is descriptive (arrival and celebration).