सत्यं भवतु ते वाक्यं सार्धं भोक्ष्यामि तैः श्रियम् । दास्यामि तेषां स्थानानि दिवि यावदहं दिते
satyaṃ bhavatu te vākyaṃ sārdhaṃ bhokṣyāmi taiḥ śriyam | dāsyāmi teṣāṃ sthānāni divi yāvadahaṃ dite
သင်၏စကားသည် သစ္စာအဖြစ် ပြည့်စုံပါစေ။ သူတို့နှင့်အတူ ငါသည် သာယာဝပြောမှုကို ခံစားမည်၊ ထို့ပြင် ငါရှိနေသမျှကာလပတ်လုံး အို ဒိတိ၊ သူတို့အား ကောင်းကင်ဘုံ၌ နေရာတည်ခိုခွင့် ပေးမည်။
Indra (Śakra)
Tirtha: Svarga (Indraloka)
Type: kshetra
Scene: Indra promises to fulfill Diti’s words, share prosperity with the Maruts, and assign them lasting abodes in heaven; the mood shifts to calm covenant and royal assurance.
Even amid conflict, dharma values the honoring of a promise and restoring order through truth and rightful granting.
No tīrtha is referenced; the focus is on divine assurance and heavenly stations.
None; it concerns a boon and celestial placement, not a ritual.