राहुश्च रामठं लिंगं नाम गम्येति कीर्तयन् । लेप्यलिंगं तथा लक्ष्मीर्हरिनेत्रेति नाम च
rāhuśca rāmaṭhaṃ liṃgaṃ nāma gamyeti kīrtayan | lepyaliṃgaṃ tathā lakṣmīrharinetreti nāma ca
ရာဟုသည် «ရာမဋ» လိင်္ဂကို ပြုလုပ်၍ «ဂမျ» (လွယ်ကူစွာ ရောက်နိုင်/ရယူနိုင်) ဟု ချီးမွမ်းကာ ခေါ်하였다။ ထို့အတူ လက္ခ္မီသည် လိမ်းအုပ်ထားသော လိင်္ဂကို ပြုလုပ်၍ «ဟရိနေတရ» (ဟရိ၏ မျက်စိ၊ သို့မဟုတ် ဟရိကို မျက်စိအဖြစ် ထားသော ရှိဝ) ဟု အမည်ပေး하였다။
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Type: kshetra
Scene: Rāhu, dark and eclipse-hued, installs a rugged liṅga and sings its praise as ‘Gamya’; Lakṣmī, radiant, fashions a smooth plastered liṅga named ‘Harinetra,’ with subtle Viṣṇu iconography reflected in Śiva’s third-eye motif.
Śiva is ‘gamya’—accessible to devotees—and the Harinetra epithet gestures to harmony between Śiva and Hari.
No named tīrtha is explicitly present in this verse.
The making of a lepyaliṅga (coated/plastered liṅga) is mentioned, but without step-by-step ritual details.