ब्रह्मलोकाद्विष्णुलोकस्तस्मादपि शिवस्य च । पुत्राप्रियत्वात्तस्यापि गुहलोको महत्तमः
brahmalokādviṣṇulokastasmādapi śivasya ca | putrāpriyatvāttasyāpi guhaloko mahattamaḥ
ဗြဟ္မလောကထက် မြင့်သည်မှာ ဗိဿနုလောက၊ ထိုထက်ပင် မြင့်သည်မှာ သီဝ၏ ကိုယ်ပိုင်လောကဖြစ်သည်။ သို့သော် သီဝသည် သားတော်ကို အထူးချစ်မြတ်နိုးသဖြင့် ဂုဟလောက (ဂုဟ/စကန္ဒ၏ လောက) ကို အမြင့်မြတ်ဆုံးဟု ကြေညာထားသည်။
Ugraśravā (Sūta)
Listener: Sages
Scene: A vertical cosmological tableau: Brahmaloka below, Viṣṇuloka above it, Śivaloka higher, and at the summit a radiant Guhaloka, with Śiva’s affectionate gaze toward Skanda emphasizing vātsalya as the cause of supremacy.
Purāṇic theology exalts Guha/Skanda’s realm, portraying divine affection as a principle that magnifies spiritual status.
No geographic tīrtha is named; the verse glorifies Guhaloka (Skanda’s divine realm) within the māhātmya frame.
None explicitly; it provides a phala-oriented theological hierarchy supporting devotion to Skanda.