एवमुक्तस्तु धर्मात्मा ब्राह्मणः शुभकर्मकृत् । प्रसादं कृतवाञ्छूररविसोमसमप्रभः
evamuktastu dharmātmā brāhmaṇaḥ śubhakarmakṛt | prasādaṃ kṛtavāñchūraravisomasamaprabhaḥ
ဤသို့ ပြောဆိုခံရသော် ထိုဓမ္မသတ္တဝါ ဘြာဟ္မဏ—ကောင်းမြတ်သော ကုသိုလ်ကမ္မကို ပြုသူ—သည် ကြင်နာသနားမှုကို ပေးကာ နေ၊ လ တို့ကဲ့သို့ တောက်ပ၍ သူရဲကောင်းသရဖူတင့်တယ်လျက် ရှိ၏။
Unspecified (narrator)
When approached with humility, the truly dharmic person responds with prasāda—grace that restores order rather than prolonging harm.
No tīrtha is specified in this verse.
None; it narrates the arising of grace (prasāda).