स्रष्टा तदिष्टमाकर्ण्य नितरां तुष्टमानसः । प्रत्युवाचाथ तां बालां विमलां विमलेषिणीम्
sraṣṭā tadiṣṭamākarṇya nitarāṃ tuṣṭamānasaḥ | pratyuvācātha tāṃ bālāṃ vimalāṃ vimaleṣiṇīm
ဖန်ဆင်းရှင်သည် သူမ၏ ဆန္ဒပြုတောင်းဆိုချက်ကို ကြားသိ၍ စိတ်အတွင်း အလွန်ပီတိဖြစ်တော်မူ၏။ ထို့နောက် သန့်ရှင်း၍ သန့်ရှင်းမှုကို ရှာဖွေသူ ကလေးမလေးအား ပြန်လည်မိန့်တော်မူ하였다။
Skanda (narrating)
Tirtha: Dhūtapāpā
Type: ghat
Scene: Brahmā’s face softens with delight; his four mouths appear to smile; Dhūtapāpā stands modestly, youthful and radiant, embodying purity; the moment is a calm pause before the boon is spoken.
Divinity is especially pleased by selfless aspirations toward purity and the welfare of others.
The Kāśīkhaṇḍa context continues; the verse prepares for a tīrtha/purifier supremacy declaration.
None stated; it narrates the divine response to a boon request rooted in purity.