कृतप्रवेश शकुनो मृगैः शकुनिभिः पुरः । किंनरीभिः प्रहष्टास्यैः किंनरैरुपवर्णितः
kṛtapraveśa śakuno mṛgaiḥ śakunibhiḥ puraḥ | kiṃnarībhiḥ prahaṣṭāsyaiḥ kiṃnarairupavarṇitaḥ
ဝင်ရောက်ချိန်တွင် မင်္ဂလာသကူနာများ ထင်ရှား၍—ရှေ့တွင် သမင်နှင့် ငှက်များ လျှောက်သွားကြပြီး၊ ပြုံးရွှင်မျက်နှာရှိ ကိန္နရီတို့နှင့်အတူ ကိန္နရတို့က ချီးမွမ်းဖော်ပြကြ၏။
Skanda
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī/Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: At the city’s threshold, deer and birds move ahead as auspicious omens; Kinnaras sing praises while smiling Kinnarīs accompany, framing Mahādeva’s entry with music and nature’s consent.
A holy journey is affirmed by maṅgala-śakuna (auspicious signs), reflecting harmony between nature and the sacred.
Kāśī is implied as the sacred destination whose very approach is filled with auspicious omens.
None; the verse focuses on auspicious signs and praise.