पंचचूडाह्रदे स्नात्वा ज्येष्ठस्थानं ततोर्चयेत् । चतुःसमुद्रकूपे तु स्नात्वा देवं समर्चयेत्
paṃcacūḍāhrade snātvā jyeṣṭhasthānaṃ tatorcayet | catuḥsamudrakūpe tu snātvā devaṃ samarcayet
ပဉ္စချူဍာ ဟရဒေ၌ ရေချိုးပြီးနောက် ဂျေဋ္ဌသ္ထာန ကို ထိုနောက် ပူဇော်ရမည်။ ထို့ပြင် စတုဿမုဒ္ရ ဟုခေါ်သော ရေတွင်း၌ ရေချိုးပြီးနောက် ဒေဝ (ဘုရား) ကို သဒ္ဓါဖြင့် ပူဇော်ရမည်။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Pañcacūḍā-hrada; Catuḥsamudra-kūpa
Type: kund
Scene: A pilgrim at dawn bathes in a lotus-edged lake, then proceeds with folded hands to a shrine named Jyeṣṭhasthāna; next he draws water from an ancient well called ‘Four-Oceans’ and offers it in worship to the Deva.
Kāśī’s sacred geography is traversed through disciplined sequence: snāna purifies, and arcana seals devotion through worship.
Pañcacūḍā hrada, Jyeṣṭhasthāna, and the Catuḥsamudra kūpa within the Kāśī-kṣetra.
Bathe at Pañcacūḍā hrada and worship Jyeṣṭhasthāna; bathe at Catuḥsamudra well and worship the deity.