आपद्यपि हि घोरायां काशी त्याज्या न कुत्रचित् । यतः सर्वापदांहर्ता त्राता विश्वपतिः प्रभुः
āpadyapi hi ghorāyāṃ kāśī tyājyā na kutracit | yataḥ sarvāpadāṃhartā trātā viśvapatiḥ prabhuḥ
ကြောက်မက်ဖွယ် ဘေးအန္တရာယ်ကြီးမားသော်လည်း ကာသီကို မည်သည့်အခါမျှ မစွန့်ပစ်သင့်။ အကြောင်းမူကား စကြဝဠာ၏ အရှင်သခင်ဖြစ်သော प्रभု ဗိශ්ဝပတိသည် ဘေးအန္တရာယ်အားလုံးကို ဖယ်ရှားပေးသူ၊ အမှန်တကယ် ကယ်တင်သူ ဖြစ်၏။
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Not specified in excerpt
Scene: A storm or calamity threatens the city; devotees remain near Viśveśvara’s temple, praying; the Lord’s protective presence is symbolized as a radiant shield over Kāśī.
Kāśī is taught as a spiritual refuge: steadfastness in the holy place expresses faith in the Lord who removes adversity.
Kāśī as an un-abandonable kṣetra under the protection of the universal Lord.
A vow-like instruction: do not forsake Kāśī even during severe hardship, trusting in the Lord’s guardianship.