एकदा स हि हेमंते मार्गे मासि तपोधनः । स्नात्वा तत्र महातीर्थे मध्याह्ने विमलोदके
ekadā sa hi hemaṃte mārge māsi tapodhanaḥ | snātvā tatra mahātīrthe madhyāhne vimalodake
တစ်ခါတစ်ရံ ဟေမန္တရာသီ၊ မာရ္ဂ (မာရ္ဂရှီရ္ෂ) လ၌ တပဿယာကြွယ်ဝသော ထိုတပသီသည် နေ့လယ်အချိန်၌ ထိုမဟာတီရ္ထ၌ သန့်စင်သောရေဖြင့် ရေချိုးခဲ့သည်။
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context: Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Mahātīrtha in Kāśī (unspecified in verse)
Type: ghat
Listener: Agastya (Kumbhayoni)
Scene: Winter midday at a Kāśī tīrtha: clear, cool water; the ascetic Vālmīki steps into the river/ford under pale sun, with ghāṭ steps, distant temples, and pilgrims in the background.
Purity of place, time, and intention—especially bathing at a tīrtha—supports spiritual discipline and merit.
A “mahātīrtha” is mentioned without a specific name in this verse; within Kāśī-khaṇḍa it points to the sacred tīrthas of Kāśī’s landscape.
Snāna (ritual bathing) at midday in a tīrtha, especially during the Mārgaśīrṣa/winter period.