इत्थं त्वष्टृतनूजस्य लिंगाराधनचेतसः । त्रिहायनात्प्रसन्नोभूत्तस्येशः करुणानिधिः
itthaṃ tvaṣṭṛtanūjasya liṃgārādhanacetasaḥ | trihāyanātprasannobhūttasyeśaḥ karuṇānidhiḥ
ဤသို့ တ္ဝෂ္ဋೃ၏ သားသည် လင်္ဂပူဇော်အာရాధနာ၌ စိတ်ကို တည်မြဲစွာ ချိတ်ဆက်ထားလျက်၊ သုံးနှစ်ကြာပြီးနောက် ကရုဏာတော်၏ သိုက်တော်ဖြစ်သော အရှင်သည် သူ့အပေါ် ပျော်ရွှင်နှစ်သက်တော်မူ하였다။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A time-lapse sense: three years of daily liṅga worship; finally Śiva’s compassionate aura fills the shrine as the Lord becomes pleased.
Long-term, focused worship ripens into divine pleasure; Śiva responds to perseverance with compassion.
Kāśī, where liṅga-upāsanā is presented as especially efficacious for receiving Śiva’s grace.
Sustained liṅga-ārādhana over an extended vow-like period (here, three years).