यदि नो मय्यनुक्रोशः कथं तापससंगतिः । तद्रूपेण स्वयं शंभुरानिनायेह मां ध्रुवम्
yadi no mayyanukrośaḥ kathaṃ tāpasasaṃgatiḥ | tadrūpeṇa svayaṃ śaṃbhurānināyeha māṃ dhruvam
ကျွန်ုပ်အပေါ် ကရုဏာမရှိခဲ့လျှင် ထိုတပသီနှင့် မည်သို့တွေ့ဆုံပေါင်းသင်းနိုင်မည်နည်း။ ထိုပုံသဏ္ဌာန်တည်းဖြင့် သမ္ဘူကိုယ်တိုင်က အမှန်တကယ် ကျွန်ုပ်ကို ဤနေရာသို့ ခေါ်ဆောင်လာခဲ့သည်။
Tvaṣṭṛ’s son (tvāṣṭraḥ)
Tirtha: Kāśī / Viśveśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: sages
Scene: A saffron-clad ascetic with matted hair leads a bewildered devotee through Kāśī’s lanes toward a glowing shrine; the ascetic subtly radiates Śiva-like signs (third eye mark, crescent motif).
Divine compassion can manifest as providential encounters—Śiva may guide a devotee through an ascetic form.
Kāśī is the implied destination (‘here’), consistent with Kāśī Khaṇḍa’s sacred geography.
No explicit ritual; the verse points to satsanga with holy ascetics as a grace-born spiritual aid.