देवदेव उवाच । एवमस्तु महातेजो मुने परमकोपन । यत्त्वया स्थापितं लिंगं दुर्वासेश्वरसंज्ञितम्
devadeva uvāca | evamastu mahātejo mune paramakopana | yattvayā sthāpitaṃ liṃgaṃ durvāseśvarasaṃjñitam
ဒေဝတို့၏ ဒေဝတော် မိန့်တော်မူသည်– “ဤသို့ပင် ဖြစ်စေ၊ အို တေဇောကြီးမားသော မုနိ၊ အို အလွန်ပြင်းထန်သော အမျက်ရှင်။ သင်တည်ထောင်ထားသော လင်္ဂသည် ‘ဒုရ္ဝာသေရှွရ’ ဟု ခေါ်ဝေါ်သိကြမည်။”
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Durvāseśvara-liṅga
Type: kshetra
Listener: Audience of the Kāśī-māhātmya discourse
Scene: Śiva, addressed as Devadeva, speaks a boon to the fierce sage Durvāsā; the newly established liṅga glows as its name ‘Durvāseśvara’ is proclaimed.
Divine approval sanctifies sacred installations; a liṅga consecrated with devotion becomes a lasting source of merit.
Durvāseśvara, a named Śiva-liṅga within the Kāśī sacred landscape.
Liṅga-sthāpana (consecration) is referenced as the foundational act behind later worship and pilgrimage merit.