गोकर्णो गजकर्णश्च कोकिलाख्यो गजाननः । अहं वै नैगमेयश्च विकटास्योट्टहासकः
gokarṇo gajakarṇaśca kokilākhyo gajānanaḥ | ahaṃ vai naigameyaśca vikaṭāsyoṭṭahāsakaḥ
ဂိုကဏ္ဏ နှင့် ဂဇကဏ္ဏ၊ ကိုကိလာချ နှင့် ဂဇာနန; ထို့ပြင် ငါကိုယ်တိုင်—နೈဂမေယ—နှင့်အတူ ဝိကဋာသျ နှင့် အုတ်ဌဟာသက: ဤသို့ ဂဏများ၏ အမည်များကို ခေါ်ဆိုကြ၏။
Skanda (deduced; the “ahaṃ vai naigameyaḥ” suggests first-person identification within the narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience within Kāśīkhaṇḍa narration
Scene: A roll-call of gaṇas with animal/sonic epithets—Gokarṇa, Gajakarṇa, Kokilākhya, Gajānana—followed by the speaker identifying himself as Naigameya, alongside Vikaṭāsya and Oṭṭahāsaka; the scene feels like a divine muster in Kāśī.
The verse underscores the living presence of divine attendants in sacred Kāśī—spiritual power is depicted as personal, named, and actively protective.
Kāśī, by context; the emphasis is on the city’s divine retinue rather than a single kuṇḍa or ghāṭa.
None.