क्षिप्रमागमयित्वा च नत्वा दूरंगतानपि । कृतकृत्यान्विधायाथ चिंतितैः समनोरथैः
kṣipramāgamayitvā ca natvā dūraṃgatānapi | kṛtakṛtyānvidhāyātha ciṃtitaiḥ samanorathaiḥ
ထို့ပြင် သူသည် (သူတို့ကို) လျင်မြန်စွာ နီးကပ်စေပြီး၊ အဝေးရှိသူတို့ကိုပါ ဦးညွှတ်နမಸ್ಕာရ ပြုသည်; ထို့နောက် စိတ်တွင် ကြံစည်ထားသော မနောရထများကို ပြည့်စုံစေကာ သူတို့ကို ကိစ္စပြီးမြောက်သူများအဖြစ် ဖြစ်စေသည်။
Śiva (continuing instruction; exact agent implied—Āśāvināyaka/Vighnajit as fulfiller)
Tirtha: Āśāvināyaka / Vighnajit (contextual)
Type: temple
Listener: (Implied) sages
Scene: A miraculous sequence: the deity swiftly draws near even those far away; devotees bow; their tasks become accomplished and their contemplated wishes are granted.
Divine aid in Kāśī is portrayed as swift and far-reaching—meeting devotees wherever they are and completing their intended aims.
Kāśī by context (Kāśīkhaṇḍa), where such immediate grace is described as operative.
No explicit prescription; it continues describing the mode of grace/fruit associated with the worship and vrata under discussion.