तपस्तेजोभिरुद्यद्भिः परितः परिधीकृतम् । भानुमंतमिवाकाशे सुनीले स्वेन तेजसा
tapastejobhirudyadbhiḥ paritaḥ paridhīkṛtam | bhānumaṃtamivākāśe sunīle svena tejasā
တပၸသမှ ပေါက်ဖွားလာသော တောက်ပမှုက သူ့ကို အရပ်လေးမျက်နှာမှ ဝိုင်းရံထားသည်—နက်ပြာကောင်းကင်၌ နေမင်းက ကိုယ်ပိုင်ရောင်ခြည်ဖြင့် ဝန်းရံတောက်ပသကဲ့သို့။
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative style)
Type: kshetra
Scene: A tapasvin stands encircled by a rising aura of austerity, compared to the sun suspended in a deep-blue sky, ringed by its own splendor.
Tapas is transformative; disciplined practice generates tejas (spiritual radiance) that naturally surrounds the practitioner.
Kāśī is the narrative setting; the verse contributes to Kāśī’s Mahātmya by portraying sanctified austerity within its sacred sphere.
None explicitly; the focus is on the fruit/sign of tapas—manifest tejas.