यस्तु केदारमुद्दिश्य गेहादर्धपथेप्यहो । अकातरस्त्यजेत्प्राणान्कैलासे स चिरं वसेत्
yastu kedāramuddiśya gehādardhapathepyaho | akātarastyajetprāṇānkailāse sa ciraṃ vaset
ကေဒါရသို့ သွားရန် အိမ်မှ ထွက်ခွာပြီး၊ အို—လမ်းတစ်ဝက်တွင်ပင် မကြောက်မရွံ့ တည်ကြည်စွာ အသက်စွန့်လျှင်၊ ထိုသူသည် ကိုင်လာ၌ အချိန်ကြာမြင့်စွာ နေထိုင်ရသည်။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-audience
Scene: A pilgrim sets out from home with staff and waterpot, eyes fixed on distant snowy peaks labeled Kedāra. Midway, the pilgrim falls peacefully, still gripping prayer beads; above, a luminous path opens toward Kailāsa.
Saṅkalpa (holy intention) and steadfastness sanctify the journey; even an unfinished pilgrimage can yield great fruit.
Kedāra is praised as a destination so meritorious that even setting out toward it grants Kailāsa-fruit.
A pilgrimage vow/undertaking (yātrā-saṅkalpa) toward Kedāra, emphasizing fearlessness and resolve.