दुर्गस्थो नाभिभूयेत विपक्षः केनचित्क्वचित् । स्वतंत्रं यदि दुर्गं स्यादमर्मज्ञप्रकाशितम्
durgastho nābhibhūyeta vipakṣaḥ kenacitkvacit | svataṃtraṃ yadi durgaṃ syādamarmajñaprakāśitam
ကာကွယ်တံတိုင်းအတွင်း တည်နေသူသည် ရန်သူက မည်သည့်နေရာ မည်သည့်အချိန်တွင်မျှ မအနိုင်ယူနိုင်—တံတိုင်းသည် ကိုယ်ပိုင်အင်အားဖြင့် တည်ကြည်၍ အားနည်းချက်များကို မရဟတ်မသိသူက မဖော်ထုတ်လျှင်။
Skanda (narrative maxim)
Scene: A fortified citadel shown with hidden gates and guarded bastions; a wise guardian prevents a careless messenger from revealing secret passages; the allegory hints at inner discipline.
Protection is preserved by disciplined guardianship; revealing sacred vulnerabilities undermines refuge.
Within Kāśī-kṣetra, the teaching supports the idea of an inviolable sacred domain when properly guarded and honored.
None; it conveys a dharmic-strategic principle applicable to both worldly and sacred protection.