कृतघ्नोपि भ्रूणहापि वृषलीपतिरेव वा । मातापितृगुरुत्यागी वह्निदो गरदोपि वा
kṛtaghnopi bhrūṇahāpi vṛṣalīpatireva vā | mātāpitṛgurutyāgī vahnido garadopi vā
ကျေးဇူးမသိသူ၊ ကိုယ်ဝန်အတွင်းကလေးကို သတ်သူ၊ သို့မဟုတ် နိမ့်ကျသောအမျိုးအစားမိန်းမကို ဇနီးအဖြစ် ယူသူ; မိဘနှင့် ဆရာကို စွန့်ပစ်သူ; မီးရှို့သူ; သို့မဟုတ် အဆိပ်ပေးသူ—ဤသူတို့အားလုံးလည်း ဤရေတွက်ချက်၌ အပြစ်ကြီးသူများထဲ ပါဝင်သည်။
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
It underscores how seriously dharma treats ingratitude, harm to life, abandonment of elders/teachers, and violent crimes.
Not directly named in the verse; it functions within Kāśī’s Trilocana Liṅga glorification passage.
None in this line; it continues the catalog of mahāpāpa that Kāśī’s Śaiva grace is later said to purify.