अष्टौ या मातरो दृष्टा ब्राह्मी प्रभृतयः प्रिय । स्वस्वरूपास्ता मन्येऽहं बालिकाः कष्टहेतवः
aṣṭau yā mātaro dṛṣṭā brāhmī prabhṛtayaḥ priya | svasvarūpāstā manye'haṃ bālikāḥ kaṣṭahetavaḥ
ချစ်သူရေ၊ ဘြာဟ္မီမှ စ၍ မြင်တွေ့ခဲ့သော မိခင်ရှစ်ပါးသည် တစ်ပါးချင်းစီ မိမိ၏ ရုပ်သဏ္ဌာန်အတိုင်း ရှိကြသည်။ ငါထင်သည်မှာ ထိုသူတို့ကပင် အရွယ်ငယ်သော မိန်းကလေးကို ဒုက္ခဖြစ်စေကြသည်။
Menā
Scene: Eight Mātṛkās—Brāhmī and others—appear in distinct forms; an observer worries they are the cause of a young maiden’s distress.
Divine powers can appear awe-inspiring and testing; the devotee’s path may include ordeals interpreted through the play of the Mothers (Śakti).
No tīrtha is specified in this verse.
None; it is an interpretive statement within the narrative.