दिव्यांतरिक्षभौमानि यानि तीर्थानि सर्वतः । तान्यत्र निवसिष्यंति दर्शे सोमदिनान्विते
divyāṃtarikṣabhaumāni yāni tīrthāni sarvataḥ | tānyatra nivasiṣyaṃti darśe somadinānvite
နေရာအနှံ့ရှိ တီရ္ထများ—ကောင်းကင်တီရ္ထ၊ အာကာသတီရ္ထနှင့် မြေပြင်တီရ္ထတို့—အားလုံးသည် ဤနေရာ၌ နေထိုင်လာမည်၊ အထူးသဖြင့် အမావသျာအနုဋ္ဌာန်နှင့် တနင်္လာနေ့ တိုက်ဆိုင်သောအခါ။
Skanda (deduced from narrative continuity in Adhyāya 12)
Tirtha: Kāśī (Sarva-tīrtha-sanniveśa at Amāvāsyā-Somavāra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/saints (contextual)
Scene: A mystical map-like vision: innumerable tīrthas—celestial, aerial, and earthly—personified as radiant streams and deities entering and ‘taking residence’ in Kāśī on a dark-moon Monday; the Gaṅgā and temples glow under a moonless sky.
Kāśī is portrayed as a supreme convergence-point where the merit of all tīrthas can be accessed, especially on sacred calendrical junctions.
Kāśī, described as hosting (symbolically) all tīrthas from every realm.
Observance/visit on darśa (Amāvasyā) when it coincides with Somavāra (Monday), a time singled out for intensified tīrtha-presence.