येतु पंचनदे स्नात्वा त्वां भजिष्यंति मानवाः । चलाचलापि द्वैरूपा मा त्याक्षीच्छ्रीश्च तान्नरान्
yetu paṃcanade snātvā tvāṃ bhajiṣyaṃti mānavāḥ | calācalāpi dvairūpā mā tyākṣīcchrīśca tānnarān
သို့သော် ပဉ္စနဒ၌ ရေချိုးပြီး အရှင်ကို ကိုးကွယ်ပူဇော်မည့် လူတို့အား၊ အပြောင်းအလဲရှိခြင်းနှင့် တည်ငြိမ်ခြင်း ဟူသော နှစ်မျိုးသဘောရှိသည့် သရီ (လက္ခ္မီ) သည် မည်သည့်အခါမျှ မစွန့်ပစ်ပါစေ။
Agnibindu
Tirtha: Pañcanada
Type: tirtha/ghat
Listener: Viṣṇu (addressed as Śrīśa/Śrīhari)
Scene: Pilgrims bathe at Pañcanada and then worship the Lord; Lakṣmī appears as a radiant presence choosing to stay—her dual nature (fickle/steadfast) symbolized by a moving lotus becoming rooted.
Pilgrimage joined with devotion yields both worldly stability (Śrī) and spiritual uplift, harmonizing artha with mokṣa.
Pañcanada Tīrtha in Kāśī.
Snāna at Pañcanada followed by bhajana/worship of Viṣṇu.