यस्य निःश्वसितं वेदाः स षडंगपदक्रमाः । तस्य देवस्य महिमा महान्कैरवगम्यते
yasya niḥśvasitaṃ vedāḥ sa ṣaḍaṃgapadakramāḥ | tasya devasya mahimā mahānkairavagamyate
ဝေဒများသည် သင်၏ အသက်ရှူထုတ်ခြင်းသာ ဖြစ်ပြီး၊ ဝေဒအင်္ဂါ ခြောက်ပါးနှင့် ပုဒ်စဉ်အလိုက် ရွတ်ဖတ်နည်းတို့ပါဝင်၏။ ထိုဒေဝ၏ မဟာမဟိမကို ဘယ်သူက၊ ဘယ်လိုမှ အမှန်တကယ် သိမြင်နိုင်မည်နည်း။
Agnibiṃdu
Tirtha: Kāśīkṣetra
Type: kshetra
Scene: The deity’s cosmic form exhales luminous syllables that become the four Vedas; around them appear the six Vedāṅgas as personified sages; reciters chant in ordered pāṭha-kramas in a Kāśī setting.
Scripture itself is portrayed as arising from the Divine; therefore God’s greatness surpasses even the highest textual learning.
The hymn is situated in the Kāśīkhaṇḍa milieu, near Pañcanadā, reinforcing Kāśī’s sacred atmosphere for such realization.
No direct prescription; it references Vedic recitation traditions (pada/krama) to emphasize the Lord’s supremacy over ritual knowledge.