व्याधिभिर्नाभिभूयंते नो पसर्गैश्च कैश्चन । शोकाग्निना न दह्यंते ह्यरुणादित्यसेवनात्
vyādhibhirnābhibhūyaṃte no pasargaiśca kaiścana | śokāgninā na dahyaṃte hyaruṇādityasevanāt
“အရုဏာဒိတျ” ကို ဆည်းကပ်ပူဇော်ခြင်းကြောင့် သူတို့သည် ရောဂါများက မအနိုင်ယူနိုင်၊ မည်သည့်အပူပင်အနှောင့်အယှက်မျှ မလွှမ်းမိုးနိုင်၊ ဝမ်းနည်းခြင်း၏ မီးလည်း မလောင်ကျွမ်းစေနိုင်။
Arka (Sūrya) (context continuation)
Tirtha: Aruṇāditya (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Devotees at Aruṇāditya’s shrine receiving healing: a sick person comforted, a worried pilgrim calmed; the dawn light symbolically burns away the ‘fire of grief’.
Devotional service purifies the inner life and is praised as a shield against physical suffering and mental grief.
The Aruṇāditya sacred presence in Kāśī (Vārāṇasī) as narrated in this māhātmya.
Sevā—ongoing devotional service/worship of Aruṇāditya.