आविर्भाव तिरोभावौ यद्भूनर्तनवर्तिनौ । स एव वक्ति सततं सर्वात्मा वेदपूरुषः
āvirbhāva tirobhāvau yadbhūnartanavartinau | sa eva vakti satataṃ sarvātmā vedapūruṣaḥ
သတ္တဝါတို့၏ အကနတ်တွင် ပေါ်ထွန်းခြင်းနှင့် ပျောက်ကွယ်ခြင်းတို့ လှုပ်ရှားနေရာ—ထိုသူတစ်ပါးတည်းက မပြတ်မတောက် ပြောကြားတော်မူ၏။ သူသည် အားလုံး၏ အတွင်းအတ္တမန် (အန္တရာတ္မာ) ဖြစ်၍ ဝေဒပုရုရှ ဖြစ်သည်။
Gaṇas
The Supreme is the inner witness and teacher in all, sustaining the cosmos through appearing and withdrawing while remaining the Vedic truth.
Kāśī is the overarching sacred landscape where such liberating knowledge is celebrated.
None; the verse is metaphysical and revelatory.