अजाश्वमहिषी मेषी दासी कृष्णाजिनं तिलाः । सकरंभास्तोयकुंभा नासनं मृदुपादुके
ajāśvamahiṣī meṣī dāsī kṛṣṇājinaṃ tilāḥ | sakaraṃbhāstoyakuṃbhā nāsanaṃ mṛdupāduke
(ဒါနအဖြစ်) ဆိတ်၊ မြင်း၊ ကျွဲ၊ သိုးထီး၊ အိမ်ကျွန်မ၊ အနက်ရောင်သမင်အရေ (ကృష్ణာဇိန) နှင့် နှမ်းကို ပေးလှူရမည်။ ထို့ပြင် အမွှေးအကြိုင်ပါသော ဆန်ရည်/ကရမ္ဘ၊ ရေအိုးများ၊ ထိုင်ခုံနှင့် နူးညံ့သော ဖိနပ် (ပာဒုကာ) ကိုလည်း လှူရမည်။
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general kṣetra-dharma context)
Type: kshetra
Scene: A Kāśī pilgrim-rest area near a ghat: donors present sesame, a black antelope-skin, a water-pot, a low seat, and soft sandals; animals stand nearby as symbolic dāna; priests and travelers receive with blessings.
Merit in Kāśī is strengthened through compassionate giving—supporting life, comfort, and ritual purity through dāna.
The broader Kāśī-kṣetra (Vārāṇasī) context is implied in the Kāśīkhaṇḍa, even when a particular tīrtha-name is not stated in this verse.
Prescriptions of dāna: animals (goat/horse/buffalo/sheep), sesame, kṛṣṇājina, food (karambha), water-pot, seat, and footwear.