भवेत्कूलंकपा यद्वदल्पवर्षेणकन्नदी । खलर्धिरल्पवर्षेण तद्वत्स्यात्स्वकुलंकपा
bhavetkūlaṃkapā yadvadalpavarṣeṇakannadī | khalardhiralpavarṣeṇa tadvatsyātsvakulaṃkapā
မိုးအနည်းငယ်ရွာသော်လည်း သေးငယ်သောချောင်းကမ်းပါးကို ချိုးဖောက်ကာ ရေကြီးရေလျှံဖြစ်သကဲ့သို့၊ လူဆိုး၏ အနည်းငယ်သောအကြောင်းကြောင့် ရရှိသည့် စည်းစိမ်လည်း မိမိမျိုးရိုးဂုဏ်သိက္ခာကို ချိုးဖောက်သည့် အရှက်အကြောက်ဖြစ်လာသည်။
Vyāsa (narrative voice; speaker not explicitly marked in this verse)
Scene: A small stream suddenly swelling into a destructive flood that breaks its banks and washes away a family banner/insignia—symbolizing honor—while sages point to the moral.
Unethical prosperity quickly turns destructive—eroding restraint, reputation, and the stability of one’s own family.
None directly; it is a general ethical teaching within the Kāśīkhaṇḍa frame.
None.