इत्थं विवेचयंश्चित्ते कृष्णः क्रोधनदीरयम् । विवेकसेतुनाऽस्तभ्य नारदं प्राहिणोत्सुधीः
itthaṃ vivecayaṃścitte kṛṣṇaḥ krodhanadīrayam | vivekasetunā'stabhya nāradaṃ prāhiṇotsudhīḥ
ဤသို့ စိတ်တွင် ဆင်ခြင်သုံးသပ်ကာ၊ ပညာရှိ ကൃഷ്ണသည် ဗိဝေက၏ တံတားဖြင့် ဒေါသ၏ အရှိန်ပြင်းသော မြစ်ကို တားဆီးပြီးနောက် နာရဒကို စေလွှတ်하였다။
Narrator (context within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa in contemplative posture, a turbulent river symbolizing anger before him; a luminous bridge labeled ‘viveka’ spans it; Nārada stands ready to depart on mission.
Anger is mastered by viveka; inner restraint precedes right action and right speech.
The chapter belongs to the Kāśī-khaṇḍa framework, but this verse highlights ethical psychology rather than a named tīrtha.
None; the ‘practice’ implied is mental discipline—checking krodha through discernment.