यावद्धर्मे स्थिराबुद्धिर्यावद्धर्मेस्थिरं मनः । तावद्विघ्नोदयः क्वास्ति विपद्यपि रवे नृषु
yāvaddharme sthirābuddhiryāvaddharmesthiraṃ manaḥ | tāvadvighnodayaḥ kvāsti vipadyapi rave nṛṣu
ဓမ္မ၌ ဉာဏ်တည်မြဲနေသမျှ၊ ဓမ္မ၌ စိတ်ခိုင်မာနေသမျှ၊ အို ရဝိ (နေမင်း)၊ လူတို့အတွက် အခက်အခဲထဲ၌ပင် အတားအဆီးများ ပေါ်ထွက်လာမည်ဟု ဘယ်မှာရှိနိုင်သနည်း။
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa frame: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A steadfast pilgrim/king stands firm at a Kāśī ghat during storm or turmoil; obstacles (vighnas) appear as dissipating shadows; Sūrya shines through clouds as witness to dharma-stability.
Steadfast dharma in intellect and mind neutralizes obstacles, even when external conditions are difficult.
The broader Kāśī-kṣetra context frames the teaching, emphasizing Kāśī as a place where dharma is upheld.
None; the emphasis is on inner steadiness (buddhi and manaḥ) anchored in dharma.