या भर्तारं परित्यज्य मिष्टमऽश्नाति केवलम् । ग्रामे वासकरी भूयाद्वल्गुर्वापि श्वविट्भुजा
yā bhartāraṃ parityajya miṣṭama'śnāti kevalam | grāme vāsakarī bhūyādvalgurvāpi śvaviṭbhujā
ခင်ပွန်းကို စွန့်ပြီး အရသာကောင်းသော အစာသာ စားသောက်သော မိန်းမသည် နောက်ဘဝတွင် ရွာတွင်နေသော ဝါသကရီ ဖြစ်လာသည်၊ မဟုတ်လျှင် ဝလ္ဂူ ဖြစ်ကာ ခွေးအညစ်အကြေးကို စားသူ ဖြစ်သည်။
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A contrast scene: a woman rejecting simple household fare and seeking only sweets; karmic aftermath shown as a lowly village creature scavenging filth near dogs, emphasizing the fall from refined taste to impurity.
It criticizes abandonment and indulgent, self-centered consumption, portraying them as causes of degrading rebirth.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; it is a karmic admonition focused on conduct and restraint.