प्रातःस्नानं हरेत्पापमलक्ष्मीं ग्लानिमेव च । अशुचित्वं च दुःस्वप्नं तुष्टिं पुष्टिं प्रयच्छति
prātaḥsnānaṃ haretpāpamalakṣmīṃ glānimeva ca | aśucitvaṃ ca duḥsvapnaṃ tuṣṭiṃ puṣṭiṃ prayacchati
နံနက်စောစော ရေချိုးခြင်းသည် အပြစ်၊ အမင်္ဂလာ (အလက္ရှ္မီ) နှင့် ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှုကို ဖယ်ရှားသည်။ မသန့်ရှင်းမှုနှင့် မကောင်းသောအိပ်မက်တို့ကိုလည်း ပျောက်ကင်းစေပြီး စိတ်ကျေနပ်မှုနှင့် အာဟာရပြည့်ဝသော ကောင်းကျိုးကို ပေးတော်မူသည်။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa-snāna)
Type: ghat
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame) / within section: Agastya addressed as Kalaśodbhava in nearby verses
Scene: At dawn on a Kāśī ghāṭa, a devotee steps into the river; the first light touches the water, while the city’s temples silhouette behind; the mood is cleansing and auspicious.
Daily morning bathing is presented as a dharmic discipline that purifies both outer life and inner fortune, leading to well-being.
The instruction is situated in the Kāśīkhaṇḍa, implying the sacred milieu of Kāśī (Vārāṇasī), though no single tīrtha is named in this verse.
Prātaḥsnāna—bathing at dawn/morning as a daily observance for purity and auspicious results.