तद्विहीनाजनिरपि जल बुद्बुदवन्मुधा । तस्मादेकोपि संसाध्यः परत्रेह च शर्मणे
tadvihīnājanirapi jala budbudavanmudhā | tasmādekopi saṃsādhyaḥ paratreha ca śarmaṇe
ထိုအရာမရှိသော မွေးဖွားခြင်းပင်လျှင် အကျိုးမဲ့သည်—ရေပေါ်ဖ泡ကဲ့သို့။ ထို့ကြောင့် ဤလောကနှင့် နောက်လောက နှစ်ပါးလုံး၌ ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် တစ်ခုတည်းသော ရည်မှန်းချက်ကိုပင် စိတ်အားထက်သန်စွာ ပြည့်စုံအောင် ဆောင်ရွက်သင့်သည်။
Kalāvatī
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A reflective scene by the Gaṅgā: bubbles on water in the foreground; in the background, a cremation ghat silhouette and a pilgrim/queen pointing to the bubbles as a teaching on impermanence.
A life lacking dharmic purpose is fleeting and wasted; one should seriously pursue at least one liberating, dharmic goal.
Not named in this verse; it supports the Kāśīkhaṇḍa’s larger liberation-centered praise of Kāśī.
No ritual is stated; it is an exhortation toward purposeful spiritual striving.