नादेश्वरं समभ्यर्च्य कैः कैर्नापि स्वचिंतितम् । तस्मात्काश्यां प्रयत्नेन सेव्यो नादेश्वरो नृभिः
nādeśvaraṃ samabhyarcya kaiḥ kairnāpi svaciṃtitam | tasmātkāśyāṃ prayatnena sevyo nādeśvaro nṛbhiḥ
နာဒေဿဝရ (Nādeśvara) ကို သင့်တော်သည့်နည်းလမ်းဖြင့် မပူဇော်လျှင် မည်သူ၏ ကိုယ်တိုင်စိတ်ကူးထားသော ရည်မှန်းချက်မျှ မအောင်မြင်နိုင်။ ထို့ကြောင့် ကာရှီ၌ လူတို့သည် ကြိုးပမ်း၍ နာဒေဿဝရကို ဆည်းကပ်ပူဇော်သင့်သည်။
Skanda (narrative voice, as per Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Nādeśvara
Type: kshetra
Scene: A directive tableau: pilgrims in Kāśī approaching the Nādeśvara shrine with offerings; the liṅga adorned with bilva leaves, lamps, and a priest guiding worship.
Worship of the local form of Śiva (Nādeśvara) is taught as the key to fulfilling legitimate aims.
Nādeśvara in Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly praised as a focal shrine for attaining desired fruits.
Serve and worship (sevā/arcana) of Nādeśvara in Kāśī with deliberate effort is prescribed.