छत्राच्छादनिकाद्यर्थे वर्षाकालोचितैर्बहु । रात्रौ पाठप्रदीपैश्च पादाभ्यंजनकादिभिः
chatrācchādanikādyarthe varṣākālocitairbahu | rātrau pāṭhapradīpaiśca pādābhyaṃjanakādibhiḥ
မိုးရာသီနှင့်ကိုက်ညီသော အရာများ—ထီး၊ အဖုံးအကာ စသည်—အများအပြား ပေးလှူခြင်း၊ ညအချိန်တွင် စာဖတ်/ပဋ္ဌာန်းဖတ်ရန် မီးအိမ် ပေးခြင်း၊ ထို့ပြင် ခြေထောက်ဆီလိမ်း (ပာဒအဘျဉ္ဇန) စသည့် သက်သာမှုများ ပေးခြင်းဖြင့်—ကာသီ၌ ပူဇော်ပွဲနှင့် သင်ယူမှုအတွက် ဂရုတစိုက် ဝန်ဆောင်မှု ပြုသည်။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Monsoon clouds over Kāśī ghāṭs; pilgrims under umbrellas and shawls; inside a maṭha, students read by oil lamps; a sevaka applies oil to a traveler’s feet; temple corridors lit with rows of small lamps.
Dharma includes attentive care—supporting devotees and students with practical aids for each season and for nightly study.
Kāśī, portrayed as a living center of worship and pāṭha where such service becomes especially meritorious.
Dāna of umbrellas/coverings in rains, and provision of study lamps and bodily comforts (like foot-oiling) for nighttime recitation.