चिदाकाशवहाचिंत्या चंचच्चामरवीजिता । चोरिताशेषवृजिना चरिताशेषमंडला
cidākāśavahāciṃtyā caṃcaccāmaravījitā | coritāśeṣavṛjinā caritāśeṣamaṃḍalā
မယ်တော်သည် ချစ်ဒာကာရှ (သိမြင်မှု၏ အာကာသ) တွင် လှုပ်ရှားတော်မူ၍ အတွေးအခေါ်မလှမ်းမီသော အချင်းတော်ဖြစ်သည်။ လှုပ်လှုပ်ယိမ်းယိမ်း ချာမရ (ယက်မြီးပန်ကာ) များဖြင့် ပန်ကာခတ်ပူဇော်ကြသည်။ မယ်တော်သည် အပြစ်အားလုံးကို ခိုးယူဖယ်ရှားတော်မူ၍၊ စကြဝဠာ၏ မဏ္ဍလအားလုံးကို လှည့်လည်ကာ အနှံ့အပြား ဝင်ရောက်ပျံ့နှံ့တော်မူသည်။
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience seeking Kāśī’s salvific secret
Scene: Devī enthroned, fanned by waving cāmaras, yet her true form expands as a vast sky of consciousness enveloping all worlds; dark stains of sin dissolve as if silently lifted away.
The Goddess is transcendent Consciousness; remembering her dissolves sin and expands the devotee’s awareness beyond limited thought.
Kāśī is the overarching sacred landscape of this chapter’s stuti in the Kāśīkhaṇḍa.
No explicit ritual is detailed; the verse supports nāma-recitation and contemplative remembrance for pāpa-kṣaya.