अवाक्छिराः प्रलंबेद्यः शतसंवत्सरान्नरः । भीष्मसूवालुकातल्पशयस्तस्माद्वरो हरे
avākchirāḥ pralaṃbedyaḥ śatasaṃvatsarānnaraḥ | bhīṣmasūvālukātalpaśayastasmādvaro hare
လူတစ်ယောက်က နှစ်တစ်ရာတိုင်အောင် ခေါင်းအောက် ခြေထောက်အပေါ် အလှန့်ကျ လှဲလောင်းနေရသော်လည်း၊ သဲအိပ်ရာကြမ်းတမ်းပေါ်တွင် အိပ်နေရသော်လည်း—အို ဟရာဘုရား၊ ထိုတပဿာထက် ဂင်္ဂါ၏ ကရုဏာနှင့် ဂုဏ်တော်က ပိုမြင့်မြတ်သည်။
Skanda
Tirtha: Gaṅgā (as superior ‘vara’ to tapas)
Type: ghat
Listener: Hara (Śiva) addressed
Scene: Dramatic ascetic scenes—one hanging upside down from a tree/cliff; another lying on a harsh sandy bed—juxtaposed with tranquil Gaṅgā flow and Śiva’s compassionate gaze, implying Gaṅgā’s superior boon.
The Purāṇa elevates Gaṅgā’s sanctity above harsh bodily mortifications, highlighting compassionate purification.
Gaṅgā-tīrtha, within the Kāśī-centered praise of the Kāśīkhaṇḍa.
No direct prescription; examples of severe tapas are used as contrasts to Gaṅgā’s superior merit.